広告が何度か出てくるけど
わりと上品路線だったので
中国のアプリゲームやってみました。
物理バットで殴りまくる主人公は大変よい。
皆さん服がすげーんだが(魔法少女は「変身」なので慣れた)
男性の露出ももっとがんばってほしいですね←
音声中国語にしていたので
勉強しようかなあ、と思っていたのですが
移動操作に慣れる気配がなかったので
打ち止めとしました()
アルセウス攻略本おまけの
きんのたまがそろそろ期限だなあ……ということで
今までの分久々に起こすとの同時に
中国語表記で新たに始めてみました。
名前の入力は拼音ですよね、そうですよね!
でいきなりつまづくところでしたが
なんとなく読めてお話は進められております。
問題は大量にあるポケモンの技名だな……!!
外国語へとローカライズ化する時に
意味を優先するのか、音を優先するのか、
言語が違うのをいいことに意味を「当て」ていくのか、
色々手段はとれるのですが、ポケモンは
全部採用していっているようなので楽しいですねv v
ところでポケモンに照準合わせるのは
やはりアルセウスのほうがよかったので
バイオレットに帰れる気がしません(爆)
☆☆☆
突然の冬の襲来に、案の定体調を崩し
おなかを爆発させるなどしております(笑)
鼻水止まらないのは寒暖差アレルギーかな、
厳密にはアレルギーではないけれど。
しかし不健康人間は不健康なりに
体調の予測ができるので
構えができるのはいいことなんでしょうなあ()
しげーさんファンだからか
最終的には消化機能が強い人間が
生き残るのだ!!という認識なのですが
弱い胃腸なりにのろのろ生きていく予定です。
☆☆☆
『リボンの騎士』を語るのであれば
少女クラブ版、続編の『双子の騎士』版、なかよし版、アニメ版、
スターダムシステム内の役者としての扱いにおける違いぐらいは
最低限把握したうえで、話を進めてくれないだろうか……
とLGBTQ作品(?)雑語りを眺めて思うのでした。
ひばりくんのファンの中にもいらついている人は
いるんじゃないかなあ、と勝手に思うのです。
あれは「異性装」を強いられているのではなく
自分で選んでいる、というところが
初読の子ども心に新鮮だったな。
まあ作者さんが今でも好きかは
別問題になりますけどねん。
☆☆☆
そろそろオタクコンテンツの聖地巡礼を「誘導」する動きは
廃れてくれないものかしら、と思っているので
大洗の件は、関係者の皆さまは確かに気の毒ですけれど
ファンコミュニティへの信頼はないので冷ややかに見ております。
『エロイカより愛をこめて』の聖地巡礼だと
そもそもヨーロッパ中心となるので
あまり心配しなくてよかったのですが。
(作品につく読者層への信頼度もありますね)
我が大洗は元々観光地としては
超優秀であったことも念頭に置いてますがね。
まあ擬人化コンテンツよりはまし、ぐらいの
距離感ではあったし、元々好きではないのだった。
☆☆☆
『推しの子』はとんでも展開から始まる復讐劇ですし
元々好きな作品ではなかったのですが
雑誌連載という「狭い」空間ならまだしも
公共の電波に乗ってしまうアニメを企画時に調整しよう、
というような動きはそもそもあったんですかね。
ファンコミュニティへの信頼ゼロコンテンツですね、と
完全外野から見ればそうなりますし
遺族が自身の体験を想起してしまうことを否定すること、
フィクションの摂取を強要すること、ましてや罵倒することは
とても醜い行為であると、作品を見てもわかってないんだなあ……
☆☆☆
自分の手持ち属性が狩られる側かどうかを
決めるのは狩る側であって、私たちには選択権がない。
ということをわかっていないのは幸せなことなんだろうか。
正直「優しい」人々よりかは、長期的に見て
「寛容」であることのメリットを享受するほうが良い、という
スタンスのほうが信用はできるのですけれど
そういう視点すら持てないのは、どちらが人でなしなんだろうか。
難しいことを考えると体調崩しますし
日々生きていくので手一杯ではありますけれど
できることをするしかないのですね。