まとめて作ろうと思っていたのですが
初回で泣いてしまったので
個別でいくか〜となりました。
ドラマ化の一大イベントであった(!)
「原作の増刷」にやる気がない講談社も
色々謎な組織である……
以下、感想です。
「外国人」が画面にぞろぞろ映るの
某学園都市(伏せてねえ!)に住んでいる
自分からしても見慣れてる光景のはずなのに
フィクションで「新鮮」に映るの良くないねえ……
役者さんのちょっとした所作が
めちゃくちゃ鴻田さんであったが故に
「異人」に対する取り調べをあの表情で
見ている鴻田さんはちょっと解釈違いかな?
スタッフが入れたい場面だったのはわかるのですけど。
アリキーノをあの役者さんにした意図は
わかるのですけど、中国語パートはいっそ
吹替でもよかったんじゃないかなあ??
鴻田さんが食べる色んな食材も
作品の楽しみなのですが、
食べ物を見立てに遊ぶな
VSカエルの唐揚げの絵面がずるいだと
後者がまさる……ランデブーカエル!!
食べたことないんですけど
まるごとで登場するサソリとカエルは
ふつうに美味しそうだよね。
血とか脳みそは家畜系でも嫌だし←
キャンディが異国でどえらい目に
遭遇した後で(女を襲い慣れてる野郎だった)
お父さんのメッセージに泣いちゃうのは
ドラマ改変では一番上手いところだったなあ……
シンディ(後々出るかな?)と再会できてよかったね!!