ドラマ版『東京サラダボウル』第1話

 

まとめて作ろうと思っていたのですが

初回で泣いてしまったので

個別でいくか〜となりました。

 

ドラマ化の一大イベントであった(!)

「原作の増刷」にやる気がない講談社も

色々謎な組織である……

 

以下、感想です。

 

 

 

「外国人」が画面にぞろぞろ映るの

某学園都市(伏せてねえ!)に住んでいる

自分からしても見慣れてる光景のはずなのに

フィクションで「新鮮」に映るの良くないねえ……

 

役者さんのちょっとした所作が

めちゃくちゃ鴻田さんであったが故に

「異人」に対する取り調べをあの表情で

見ている鴻田さんはちょっと解釈違いかな?

スタッフが入れたい場面だったのはわかるのですけど。

 

アリキーノをあの役者さんにした意図は

わかるのですけど、中国語パートはいっそ

吹替でもよかったんじゃないかなあ??

 

鴻田さんが食べる色んな食材も

作品の楽しみなのですが、

食べ物を見立てに遊ぶな

VSカエルの唐揚げの絵面がずるいだと

後者がまさる……ランデブーカエル!!

 

食べたことないんですけど

まるごとで登場するサソリとカエルは

ふつうに美味しそうだよね。

血とか脳みそは家畜系でも嫌だし←

 

キャンディが異国でどえらい目に

遭遇した後で(女を襲い慣れてる野郎だった)

お父さんのメッセージに泣いちゃうのは

ドラマ改変では一番上手いところだったなあ……

シンディ(後々出るかな?)と再会できてよかったね!!